Kagi has launched Kagi Translate, a free translation service that it says offers better quality than Google Translate or DeepL.
Kagi, which started out as a service to revolutionize online search, has expanded into different areas since then.
Kagi Translate is the startup’s latest service. It offers the following features:
- Supports 244 different languages.
- Translate text.
- Translate full webpages.
- Free, zero tracking.
Usage is straightforward. You may either load the main Kagi Translate website and start from there, or prepend https://translate.kagi.com/ before the URL of the webpage that you want to translate.
Free users, those who are not signed in with a Kagi account, will see a captcha. Kagi Search users will have translate functionality integrated into the search engine soon.
Kagi says that it is using a “combination of advanced language models and precise output selection” and that this “delivers translations that surpass existing solutions”.
It claims that its translations are better than those of Google Translate (average) and DeepL (high). It remains to be seen if independent tests and reviews come to the same conclusion.
DeepL, the service which I use the most currently, lacks webpage translations and supports fewer languages than Google Translate, Bing Translate, or Kagi Translate.
While I won’t switch to Kagi Translate any time soon, I will keep an eye on the service and try it from time to time to see how it stacks up against other machine-based translation services.
Still, it is always good to have alternatives, especially if they are free and do not collect user data to make money out of that.
Have you tried Kagi Translate? What is your initial impression of the translation service? Will you continue using it? Feel free to leave a comment down below.
I would not recommend Kagi yet. It runs through Cloudflare on each request. Is it necessary? I tried just a few short sentence translations, and Google Translate and Bing Translator are better and faster, Brave build in translator does good if it works (not every time). Those two are the best and I tried a few including DeepL/Yandex translate and some others. Kagi also has a search engine, but you have to log in through a third party or create an account to use it. Again, is it necessary?
Just had a try of Kagi Translate. I do not have a Kagi account.
Indeed it calls Cloudflare, should it be only for Cloudflare’s Challenge’ captcha, which is a practical and privacy bother.
I tried translating a page by adding “translate.kagi.com/” before the URL in the browser address bar : slow and original page display is lousy.
At this time for translating a Web page I use the ‘TWP – Translate Web Pages’ Firefox extension (requires/connects to translate.googleapis.com) which is fast and does not modify the page layout.
Kagi Translate offers as well a bookmarklet for one-click translation of selected text on page/entire web page : tried it for selected text, worked fine.
At this time I’ll keep on using the ‘TWP – Translate Web Pages’ Firefox extension for entire pages’ translations and occasionally use the Kagi Translate bookmarklet for translating selected text together with SimplyTranslate instances I use the most for selected text and DeepL I use when translation quality is aimed.
Kagi Translate is slow compared to DeepL. It’s heavy when called to translate an entire page.
I now use Kagi Translate rather than DeepL Translate given it is not bloated and delivers excellent translations.
Concerning connection to Cloudflare’s ‘Challenges’ captcha : you can block that connection if you’re registered and the cookie permission is set to ‘allowed’ (otherwise login at each connection is fastidious and requires connection to Cloudflare).